menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1323

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Eldad Eldad February 4, 2015 February 4, 2015 at 12:46:43 PM UTC flag Report link Permalink

Comma:
No,* I'm not

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

No I'm not, you are!

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by Dorenda, April 16, 2010

linked by saeb, May 25, 2010

linked by Demetrius, June 7, 2010

linked by cps, September 25, 2010

linked by Geek_God, October 18, 2010

linked by Guybrush88, November 10, 2010

No I'm not; you are!

edited by Zifre, January 23, 2011

linked by Zifre, February 20, 2011

linked by shanghainese, May 22, 2011

linked by duran, September 20, 2011

linked by Vortarulo, October 10, 2011

linked by Vortarulo, October 10, 2011

linked by MrShoval, February 11, 2012

linked by marcelostockle, March 12, 2012

unlinked by duran, April 10, 2012

linked by alexmarcelo, July 29, 2012

linked by MarlonX19, December 17, 2012

linked by MarlonX19, December 17, 2012

linked by MarlonX19, December 17, 2012

linked by ijikure, June 30, 2013

linked by sni, September 14, 2013

linked by kuarash, February 4, 2015

linked by Lepotdeterre, April 20, 2015

linked by CarpeLanam, April 1, 2016

linked by Pikapoka, January 10, 2018

#7351102

linked by Grendayzer, October 27, 2018

linked by nickrobson, January 4, 2019

linked by Alkrasnov, March 22, 2021

linked by sifhg, March 1, 2023

linked by aldar, April 20, 2023

linked by JameezTranslates, January 6, 2024

linked by ANANASA, February 13, 2025