menu
Tatoeba
language
Рэгістрацыя Уваход
language Беларуская
menu
Tatoeba

chevron_right Рэгістрацыя

chevron_right Уваход

Прагляд

chevron_right Show random sentence

chevron_right Прагляд па мовах

chevron_right Прагляд спісаў

chevron_right Прагляд па цэтліках

chevron_right Прагляд аўдыёзапісаў

Community

chevron_right Сцяна

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Сказ №132931

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Сказ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Каментарыі

Shishir Shishir 4 лістапада 2010 г. 4 лістапада 2010 г. у 00:20:12 UTC flag Report link Permalink

Il*
(vio -> él vio)

qdii qdii 4 лістапада 2010 г. 4 лістапада 2010 г. у 11:13:58 UTC flag Report link Permalink

Gracias :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журналы

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Il n'a vu personne.

added by an unknown member, дата невядомая

linked by an unknown member, дата невядомая

linked by an unknown member, дата невядомая

linked by MUIRIEL, 8 лютага 2010 г.

linked by Pharamp, 3 красавіка 2010 г.

linked by oriol_vallverdu, 10 верасня 2010 г.

Je n'ai vu personne.

added by qdii, 3 лістапада 2010 г.

linked by qdii, 3 лістапада 2010 г.

linked by MUIRIEL, 4 лістапада 2010 г.

unlinked by qdii, 4 лістапада 2010 г.

Il n'a vu personne.

edited by qdii, 4 лістапада 2010 г.

linked by qdii, 4 лістапада 2010 г.

linked by MUIRIEL, 6 лістапада 2010 г.

linked by sysko, 18 снежня 2010 г.

linked by alexmarcelo, 13 лістапада 2011 г.

linked by alexmarcelo, 13 лістапада 2011 г.

linked by Guybrush88, 29 жніўня 2012 г.

linked by al_ex_an_der, 29 жніўня 2012 г.

linked by al_ex_an_der, 29 жніўня 2012 г.

linked by al_ex_an_der, 29 жніўня 2012 г.

linked by al_ex_an_der, 29 жніўня 2012 г.

linked by al_ex_an_der, 29 жніўня 2012 г.

linked by marafon, 4 ліпеня 2013 г.

unlinked by Guybrush88, 26 лютага 2016 г.

unlinked by Guybrush88, 26 лютага 2016 г.