menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #1336074

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

alexmarcelo alexmarcelo January 3, 2012 January 3, 2012 at 10:15:30 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Interpunctio pro dictationibus

. (punctum)
: (duo puncta)
, (virgula)
; (punctum et virgula)
! (signum exclamationis)
? (signum interrogationis)
() (parentheses semicirculi)
[] (parentheses quadrae)
- (hyphen)
* (asteriscus)
"" (virgulae)
… (puncta reticentiae)

Springhetti, Aemilius, S.I.;
Lexicon Linguisticae et Philologiae VI (Latinitas Parennis)

Eldad Eldad January 3, 2012 January 3, 2012 at 10:21:49 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Do you use punctuation marks in Latin?
I'd suggest adding a comma before "et haec sententia" etc, as it starts a new sentence.

alexmarcelo alexmarcelo January 3, 2012 January 3, 2012 at 10:40:09 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Eldad, in ancient times, the Romans didn't use spacing or punctuation, and only capital letters were used.

It was something like this:
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/786554

Most people now use the current conventions (spacing, punctuation, capitalization), but there is no definitive rule.

Eldad Eldad January 3, 2012 January 3, 2012 at 10:48:25 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Yes, I did suspect that :)
But as I believe people do use the current conventions today, I made my suggestion.

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #1335946En mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final. amê îlawekerdene.

In lingua mea, "," virgula, ";" punctum et virgula, ":" duo puncta, "…" puncta reticentiae vocatur et haec sententia puncto finitur.

hetê alexmarcelora ame îlawekerdene, January 3, 2012

In lingua mea, "," virgula vocatur, ";" punctum et virgula vocatur, ":" duo puncta vocatur, "…" puncta reticentiae vocatur, et haec sententia puncto finitur.

hetê alexmarcelo ra ame pergalkerdene, January 3, 2012