menu
Tatoeba
language
Daftar Log in
language Bahasa Melayu
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1352257

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Vortarulo Vortarulo 19 Februari 2015 19 Februari 2015 10:45:51 PTG UTC flag Report link Permalink

Mankas la vortoj "al li" el la ŝanghaja frazo. Bonvolu aldoni tion.

Vortarulo Vortarulo 19 Februari 2015 19 Februari 2015 10:46:55 PTG UTC flag Report link Permalink

Kaj alia eraro: "donante" ne ĝustas (laŭ via traduko, la samklasanoj vidas la parolanton kaj mem donas ĉokoladon), do estu:

"Kelkaj samklasanoj vidis min doni al li ĉokoladon."

PaulP PaulP 11 Mac 2015 11 Mac 2015 6:20:05 PTG UTC flag Report link Permalink

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #488465一眼同学看见我拨了伊巧克力。.

Kelkaj samklasanoj vidis min donante ĉokoladon.

added by AMIKEMA, 11 Januari 2012

Kelkaj samklasanoj vidis min doni al li ĉokoladon.

edited by PaulP, 11 Mac 2015