menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1435881

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #606248Welche ist deine Lieblings-TV-Sendung?.

What's your favourite TV programme?

addite per caspian, 15 de februario 2012

ligate per caspian, 15 de februario 2012

ligate per marcelostockle, 11 de februario 2013

#4488585

ligate per tulin, 3 de septembre 2015

#4488585

disligate per Horus, 1 de octobre 2015

ligate per Horus, 1 de octobre 2015

#4751352

ligate per Guybrush88, 8 de decembre 2015

#4751353

ligate per Guybrush88, 8 de decembre 2015

#4751355

ligate per Guybrush88, 8 de decembre 2015

#4751353

disligate per Horus, 8 de decembre 2015

#4751352

disligate per Horus, 8 de decembre 2015

#4751355

disligate per Horus, 8 de decembre 2015

ligate per sundown, 23 de novembre 2017

ligate per Yorwba, 17 de septembre 2019

ligate per sundown, 2 de decembre 2020

ligate per sundown, 2 de decembre 2020

ligate per sundown, 2 de decembre 2020

disligate per sundown, 2 de decembre 2020

ligate per sundown, 2 de decembre 2020

ligate per sundown, 2 de decembre 2020

ligate per sundown, 2 de decembre 2020

ligate per sundown, 2 de decembre 2020

ligate per DaoSeng, 14 de novembre 2021