menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search

Җөмлә #14507

info_outline Мета мәгълүматлар
warning
Сезнең тәкъдим өстәлмәде, чөнки икенчесе инде бар.
#{{vm.sentence.id}} җөмләсе {{vm.sentence.user.username}} Җөмлә #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Бу җөмлә тел йөртүчегә карый.
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр тәрҗемәләре
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Азрак тәрҗемәләр

Шәрехләр

LowMemory LowMemory 18 июль, 2010 ел 18 июль, 2010 ел, 18:22:19 UTC flag Report link Даими сылтама

Mais il permet d'entrer dans l'église... :-)

Pharamp Pharamp 18 июль, 2010 ел 18 июль, 2010 ел, 19:45:15 UTC flag Report link Даими сылтама

Tu pourrais ajouter une autre phrase avec cette deuxième^^

manuk7 manuk7 29 июль, 2012 ел 29 июль, 2012 ел, 15:02:31 UTC flag Report link Даими сылтама

doublon avec http://tatoeba.org/fre/sentences/show/14507

LowMemory : cela vaudrait le coup de la modifier en ajoutant ton commentaire

LowMemory LowMemory 29 июль, 2012 ел 29 июль, 2012 ел, 19:31:48 UTC flag Report link Даими сылтама

Mais il permet d'entrer dans l'église… :-)

LowMemory LowMemory 29 июль, 2012 ел 29 июль, 2012 ел, 19:39:01 UTC flag Report link Даими сылтама

@manuk7: bien vu !
Ça m'embête tout de même de supprimer cette phrase (la n°429644): elle est liée à pas mal d'autres traductions. :-S
Je ne vois pas comment lier la phrase "originale" (la n°14507) à toutes ces traductions… Comment est-ce que je peux le faire ?

nimfeo nimfeo 31 октябрь, 2014 ел 31 октябрь, 2014 ел, 10:51:53 UTC flag Report link Даими сылтама

Je ne vois pas un rapport direct entre votre phrase et l'autre phrase française. Merci de la modifier.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2793965 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 31 октябрь, 2014 ел, редакцияләнгән 31 октябрь, 2014 ел 31 октябрь, 2014 ел, 11:03:03 UTC, редакцияләнгән 31 октябрь, 2014 ел, 11:05:00 UTC flag Report link Даими сылтама

Mi malligas tiun ĉi frazon, ĉar ĝi nur erare estis ligita al la ekzistantaj frazoj.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2793965 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 31 октябрь, 2014 ел 31 октябрь, 2014 ел, 11:04:19 UTC flag Report link Даими сылтама

Nun ĝi staras per si mem, senrilate al iu ekzistanta alia varianto.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2793965 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

nimfeo nimfeo 31 октябрь, 2014 ел 31 октябрь, 2014 ел, 18:28:52 UTC flag Report link Даими сылтама

Dankon Eldad!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2793965 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 гыйнвар, 2015 ел 20 гыйнвар, 2015 ел, 6:15:00 UTC flag Report link Даими сылтама

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2792120
x #2793965

Katastrauff Katastrauff 14 гыйнвар, 2019 ел 14 гыйнвар, 2019 ел, 18:46:19 UTC flag Report link Даими сылтама

This is a french proverb.
Could someone add the tag "proverbe" ?

Horus Horus 23 март, 2023 ел 23 март, 2023 ел, 12:02:03 UTC flag Report link Даими сылтама

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11617674

Horus Horus 20 май, 2025 ел 20 май, 2025 ел, 14:32:04 UTC flag Report link Даими сылтама

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10513257

Мета мәгълүматлар

close

Җөмлә тексты

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Логлар

Без әлегә бу җөмләнең баштан ук тәрҗемәдән алынганмы-юкмы икәнен билгели алмыйбыз.

L’habit ne fait pas le moine.

өстәлгән KENTRIL, 4 июнь, 2008 ел

L'habit ne fait pas le moine.

өстәлгән LowMemory, 18 июль, 2010 ел

белән бәйле LowMemory, 18 июль, 2010 ел

белән бәйле Pharamp, 18 июль, 2010 ел

#484414

белән бәйле GrizaLeono, 28 август, 2010 ел

белән бәйле Shishir, 1 ноябрь, 2010 ел

белән бәйле GrizaLeono, 17 ноябрь, 2010 ел

L'habit ne fait pas le moine.

өстәлгән adlerq, 1 октябрь, 2011 ел

белән бәйле adlerq, 1 октябрь, 2011 ел

L'habit ne fait pas le moine.

редакциядә Guybrush88, 30 июль, 2012 ел

белән бәйле Guybrush88, 30 июль, 2012 ел

белән бәйле Anthaus, 19 август, 2013 ел

белән бәйле nimfeo, 5 март, 2014 ел

PaulP белән бәйле түгел, 18 август, 2014 ел

L'habit ne fait pas le moine.

редакциядә nimfeo, 31 октябрь, 2014 ел

белән бәйле Horus, 20 гыйнвар, 2015 ел

белән бәйле Horus, 20 гыйнвар, 2015 ел

#5265450

белән бәйле pititnatole, 10 июль, 2016 ел

#5265450

Horus белән бәйле түгел, 22 июль, 2016 ел

белән бәйле Horus, 22 июль, 2016 ел

белән бәйле lbdx, 21 гыйнвар, 2019 ел

белән бәйле Adelpa, 28 февраль, 2020 ел

белән бәйле Rafik, 28 октябрь, 2021 ел

белән бәйле Rafik, 28 октябрь, 2021 ел

белән бәйле PaulP, 21 март, 2025 ел

белән бәйле Horus, 20 май, 2025 ел

белән бәйле Rovo, 23 август, 2025 ел

белән бәйле PaulP, 23 ноябрь, 2025 ел