menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 155138

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

私は知らない。

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

#568890

ligate per CK, 16 de octobre 2010

#568890

disligate per CK, 3 de novembre 2010

ligate per CK, 3 de novembre 2010

ligate per CK, 18 de junio 2011

ligate per marcelostockle, 11 de martio 2012

ligate per marcelostockle, 15 de april 2012

ligate per marcelostockle, 15 de april 2012

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

#2591625

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

#2927114

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

ligate per Zaghawa, 17 de decembre 2013

#2927114

disligate per eirik174, 29 de januario 2014

#2838279

ligate per marcelostockle, 23 de maio 2014

#2838279

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

disligate per Raizin, 25 de februario 2016

ligate per Dominika7, 3 de septembre 2020

disligate per KK_kaku_, 14 de maio 2022

disligate per KK_kaku_, 14 de maio 2022

ligate per taro, 5 de decembre 2023