Signs are considered as sentences in Russian.
In reality they may contain commas, periods, exclamation marks or nothing at all, but anyway punctuation marks are always present in the technical documentation and literary texts.
I mean, in Russian you can write "Danger, high voltage", "Danger! High voltage!" or even "Danger - high voltage", while in reality it can just be "DANGER HIGH VOLTAGE".
If you consider it necessary, I'll change my English sentence omitting the period:
Danger! High voltage
In any case, I think cautionary signs may be very useful. Especially this one. And especially because in Russia it is not always yellow :)
Much more useful than a quote from Leo Tolstoy or an ancient Chinese philosopher's statement. Don't you agree? :)
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #1890296
hetê marafonra ame îlawekerdene, October 3, 2012
hetê marafon ra ame girêdayene, October 3, 2012
hetê alexmarcelo ra ame girêdayene, October 3, 2012
hetê marafon ra ame pergalkerdene, October 3, 2012
hetê danepo ra ame girêdayene, October 4, 2012
hetê danepo ra ame girêdayene, October 4, 2012
hetê nickyeow ra ame girêdayene, October 4, 2012
hetê shanghainese ra ame girêdayene, October 4, 2012
hetê alexmarcelo ra ame girêdayene, October 29, 2012
hetê sacredceltic ra ame girêdayene, September 23, 2014
hetê vvv123 ra ame girêdayene, December 25, 2014
hetê odexed ra ame girêdayene, April 2, 2015
hetê Guybrush88 ra ame girêdayene, October 8, 2017
hetê Guybrush88 ra ame girêdayene, October 8, 2017
hetê maaster ra ame girêdayene, August 28, 2018
hetê Thanuir ra ame girêdayene, April 10, 2019
hetê morbrorper ra ame girêdayene, April 29, 2021