menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1932879

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Eldad Eldad 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 11:53:02 UTC flag Report link Enllaç permanent

Out of curiosity:
Is the space necessary in German:
10 % >> 10%

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 20:50:42 UTC flag Report link Enllaç permanent

Yes, the space is obligatory, yet often forgotten, because the like is not taught in school (at least I do not recall learning it there). In typesetting, the full space should be replaced by a thin space (as is the same with, for example, abbreviations consisting of several parts: „z. B.“). It is left out altogether in compounds („5%-Klausel“). When putting a space, one should always use a so-called non-breaking space („geschütztes Leerzeichen“, Alt + 255) so as to avoid undesired line breaks.

Eldad Eldad 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 20:57:23 UTC flag Report link Enllaç permanent

Thank you very much, Lisa!
I didn't know that (I had the feeling, at first, that you are the only native speaker of German who preserves this non-breaking space ;-)). I haven't encountered it in lessons for German or books teaching German, but I guess it's not one of the most important things one learns when engaged in German.

I had the feeling German was like English in this respect. I already know about the non-breaking spaces required in French, so German is similar, so it seems, in this respect.

al_ex_an_der al_ex_an_der 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 21:50:19 UTC flag Report link Enllaç permanent

Mirigas min, ke vi parolas pri spaceto, sed ne pri tiuj naŭ dekonoj de la cerbo, kiuj ne estas uzataj. Jen kio pensigas min!

Eldad Eldad 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 21:58:18 UTC flag Report link Enllaç permanent

(Alex, mi kredas, ke mi jam konis tiun ĉi aferon, eble legis pri tio - do ne tio mirigis min... ;-)).

al_ex_an_der al_ex_an_der 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 22:06:12 UTC flag Report link Enllaç permanent

Sed kion vi povas konsili al mi por laborigi mian cerbon?

Eldad Eldad 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 22:07:36 UTC flag Report link Enllaç permanent

Zwischen uns dirite, mi kredas, ke ĝuste en via kazo via cerbo estas laborigita je multe pli ol 10 procentoj, do vi ne devas tiom zorgi.

al_ex_an_der al_ex_an_der 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 22:20:06 UTC flag Report link Enllaç permanent

Dum la hor(et)oj, kiam mi intense studas la rusan, ŝajnas al mi, ke eĉ cent procentoj ne sufiĉas kaj мозг кипит. ;-)

Eldad Eldad 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 22:25:48 UTC flag Report link Enllaç permanent

:-))
Do, ĉu mi ne iel aludis, ke en via kazo la cerbo certe plene laboras?

al_ex_an_der al_ex_an_der 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 22:34:13 UTC flag Report link Enllaç permanent

Mi parolis pri escepte ekstrema situacio. En la cetera tempo mi uzas eĉ malpli ol 10 %, ĉar multajn taskojn, kiujn en la "malnovaj tempoj" devis plenumi mia cerbo, intertempe transprenis guglo kaj aliaj helpiloj. :-)

Eldad Eldad 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 22:36:40 UTC flag Report link Enllaç permanent

Jes, fakte. :-)

@danepo, koran dankon!

al_ex_an_der al_ex_an_der 18 d’octubre de 2012 18 d’octubre de 2012 a les 22:40:10 UTC flag Report link Enllaç permanent

Dankon al danepo pro la ligo. Fakte por mi ne estas novaĵo, ke temas pri mito — tamen iel mi ŝatas tiun miton. :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1931908We only use 10% of our brain..

Wir nutzen nur 10 % unseres Gehirns.

added by Pfirsichbaeumchen, 18 d’octubre de 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, 18 d’octubre de 2012

linked by ondo, 18 d’octubre de 2012

linked by al_ex_an_der, 18 d’octubre de 2012

linked by mraz, 28 de novembre de 2014

linked by mraz, 28 de novembre de 2014

linked by mraz, 28 de novembre de 2014

linked by mraz, 28 de novembre de 2014

linked by mraz, 28 de novembre de 2014

linked by mraz, 28 de novembre de 2014