menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #1970038

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

moni500 moni500 31 Tubeṛ 2012 31 Tubeṛ 2012 2:31:25 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Hallo Liebe!,
Ich bin monica, Also beschloss ich, die Chance, Sie kennen zu lernen verwenden. Antwort mich durch meine private E-Mail-Adresse (monicadion11@yahoo.in), so dass ich senden Ihnen meine Bilder und mehr Details zu Ihnen, ich hoffe immer noch auf Ihre Antwort in meiner Box, haben einen schönen Tag,
monica

marafon marafon 7 Meɣres 2014 7 Meɣres 2014 11:03:09 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Hast du = As-tu
> Haben Sie / Habt ihr

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 7 Meɣres 2014 7 Meɣres 2014 11:39:42 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Ich habe den Satz umgeknüpft.

Metadata

close

Tibdarin

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Ameslaw

Sɣur {{audio.author}} Unknown author

Turagt: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Aɣmis

Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 1970029Avez-vous un vélo ?.

Hast du ein Fahrrad?

yerna-t Esperantostern, 31 Tubeṛ 2012

icudd-itt Esperantostern, 31 Tubeṛ 2012

yekkes-as acuddu Pfirsichbaeumchen, 7 Meɣres 2014

icudd-itt Pfirsichbaeumchen, 7 Meɣres 2014

icudd-itt Pfirsichbaeumchen, 7 Meɣres 2014

icudd-itt Pfirsichbaeumchen, 7 Meɣres 2014

icudd-itt Pfirsichbaeumchen, 7 Meɣres 2014

icudd-itt mraz, 2 Fuṛar 2015

icudd-itt Silja, 6 Yebrir 2015

icudd-itt user73060, 8 Tubeṛ 2016

icudd-itt Yorwba, 23 Tubeṛ 2020

icudd-itt Micsmithel, 2 Yennayer 2021

icudd-itt MarijnKp, 16 Mayyu 2021

icudd-itt sundown, 3 Nunembeṛ 2021

icudd-itt tokzyk, 18 Duǧembeṛ 2021