
Hm, ĉu ne "Ni naĝu" ?

Jes! Mi ŝanĝis la verbon.
Dankon.

Ha! Fakte mi tradukis la frazon 2008875 "Laat ons een duikje nemen.", iom stranga frazo, laŭvorte: "ni prenu plonĝeton".
Verŝajne iu malligis tiun frazon.
Nun, post mia ŝanĝo, la afero ŝajnas al mi en ordo.

Se estas tio ĉi en ordo, ni naĝu ĝis la transa bordo!
--> http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2156694

Mi eĉ nederlandigis vian frazon, por ke nederlandaj ne-Esperantistoj sciu, kial ni volas naĝi dum ĉi tiu malvarmega vetero. :)

Pri tio mi esperis. Mi ne tuj trovis taŭgan germanan tradukon, do mi ĝojas pri ĉiu pensimpulso el najbara lingvo.
Etiquettas
Vider tote le etiquettasTexto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRAudio
Registros
This sentence was initially added as a translation of sentence #2007937
addite per GrizaLeono, 15 de novembre 2012
ligate per GrizaLeono, 15 de novembre 2012
ligate per marcelostockle, 15 de novembre 2012
addite per GrizaLeono, 20 de januario 2013
ligate per GrizaLeono, 20 de januario 2013
ligate per fekundulo, 20 de januario 2013
modificate per GrizaLeono, 20 de januario 2013
ligate per martinod, 15 de maio 2016
ligate per martinod, 15 de maio 2016
ligate per martinod, 15 de maio 2016
ligate per martinod, 15 de maio 2016
ligate per martinod, 15 de maio 2016
ligate per martinod, 15 de maio 2016
ligate per marafon, 23 de augusto 2022
ligate per marafon, 23 de augusto 2022