menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2123614

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

It's blank.

addite per CK, 5 de januario 2013

ligate per Koninda, 15 de januario 2013

ligate per Koninda, 15 de januario 2013

ligate per Guybrush88, 2 de decembre 2013

ligate per Guybrush88, 2 de decembre 2013

#4322313

ligate per Lepotdeterre, 1 de julio 2015

ligate per Lepotdeterre, 1 de julio 2015

#4322313

disligate per Horus, 1 de julio 2015

ligate per Horus, 1 de julio 2015

#4408889

ligate per richke, 26 de julio 2015

ligate per richke, 26 de julio 2015

ligate per richke, 26 de julio 2015

#4408889

disligate per Horus, 26 de julio 2015

ligate per Horus, 26 de julio 2015

#4521067

ligate per duran, 13 de septembre 2015

#4521067

disligate per Horus, 13 de septembre 2015

ligate per Horus, 13 de septembre 2015

#4699240

ligate per juliusbear, 13 de novembre 2015

#4699240

disligate per Horus, 13 de novembre 2015

ligate per Horus, 13 de novembre 2015

ligate per AlanF_US, 6 de martio 2016

#4992606

ligate per Lebad, 20 de martio 2016

#4992606

disligate per Horus, 20 de martio 2016

ligate per Horus, 20 de martio 2016

ligate per bill, 11 de septembre 2016

ligate per marafon, 21 de februario 2017

ligate per marafon, 21 de februario 2017

ligate per marafon, 21 de februario 2017

ligate per marafon, 21 de februario 2017

ligate per marafon, 21 de februario 2017

ligate per marafon, 21 de februario 2017

ligate per CK, 12 de martio 2017

ligate per CK, 12 de martio 2017

ligate per AlanF_US, 29 de maio 2017

ligate per astru, 28 de junio 2018

ligate per Selyan, 20 de septembre 2018

ligate per deniko, 12 de novembre 2018

ligate per deniko, 12 de novembre 2018

ligate per MarijnKp, 3 de april 2021

ligate per Muh_lchgr, 23 de februario 2024

ligate per Muh_lchgr, 23 de februario 2024