@Needs Native Check
FR : "il n'est pas un type aussi désagréable que tu le penses" me paraitrait plus conforme et davantage correct.
Personnellement, j'écrirais :
Ce n'est pas un type aussi désagréable que tu le penses.
UN type => CE
car IL => LE, ce qui donne une traduction plus lointaine de l'original :
Il n'est pas le type désagréable que tu penses.
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #288731
hetê tommy_sanra ame îlawekerdene, February 1, 2013
hetê tommy_san ra ame girêdayene, February 1, 2013
hetê Amastan ra ame girêdayene, February 1, 2013
hetê tommy_san ra ame pergalkerdene, February 1, 2013
hetê tommy_san ra ame pergalkerdene, February 13, 2013
hetê PaulP ra ame girêdayene, February 19, 2016
hetê TWB ra ame girêdayene, July 4, 2022
hetê TWB ra ame girêdayene, July 4, 2022