
Сделай что-нибудь маленькое для чего-нибудь большого!

сделайте что-нибудь небольшое за что-нибудь великое?

ыыы!
что за бред!

В немецкой версии вроде "сделайте", нет?

там "ganz Kleines", значит "совсем маленькое"

В итальянской тоже совсем маленькое. Значит, в русской "малюсенькое" должно быть? Но, по-моему, так совсем не хорошо...
Tibzimin
Sken-d akk ticraḍTibdarin
Aḍris n tefyar
Turagt: CC BY 2.0 FRAɣmis
Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 2227578
yerna-t al_ex_an_der, 16 Fuṛar 2013
icudd-itt al_ex_an_der, 16 Fuṛar 2013
icudd-itt al_ex_an_der, 16 Fuṛar 2013
icudd-itt al_ex_an_der, 16 Fuṛar 2013
icudd-itt al_ex_an_der, 16 Fuṛar 2013
yessuffeɣ-it-id al_ex_an_der, 23 Yebrir 2013
yessuffeɣ-it-id al_ex_an_der, 23 Yebrir 2013
yessuffeɣ-it-id al_ex_an_der, 24 Yebrir 2013
yessuffeɣ-it-id al_ex_an_der, 18 Yunyu 2014