[fra] les traductions françaises et anglaises de cette phrase divergent...
[eng] the French and English translations of this sentence diverge...
Is the English translation of the Japanese fully matching ?
The English translation has more formal tone than the Japanese, but otherwise they match in my opinion.
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.
hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno
hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno
hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno
hetê zipangu ra ame girêdayene, February 1, 2011
hetê marcelostockle ra ame girêdayene, February 25, 2012
hetê Silja ra ame girêdayene, November 1, 2014
hetê Silja ra ame girêdayene, November 1, 2014