menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #2357504

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

PaulP PaulP February 8, 2018 February 8, 2018 at 12:36:22 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

malŝaltiĝis

GrizaLeono GrizaLeono February 8, 2018 February 8, 2018 at 3:42:34 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Mi celis diri, ke la fandaĵo malŝaltis la cirkviton.
La kurento tra la fandaĵo do malŝaltiĝis.
Ofte la terminoj, uzataj en la naciaj lingvoj, ne tre precize priskibas teknikajn fenomenojn.
"De smeltveiligheid springt"... Ĝi ne saltas. "... smelt". Nu, nur parto de la drato en ĝi fandiĝas.
"De zekering is uitgevallen". Tio povas okazi, se ĝi troviĝis en skatolo, kiun oni mallerte malfermas :-)

Ĉu mi aldonu "la cirkviton" al la nuna frazo?

PaulP PaulP February 8, 2018 February 8, 2018 at 5:56:10 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

„La fandaĵo malŝaltis la cirkviton” certe estas ĝusta, sed ĉu traduko de la franca kaj nederlanda frazoj?

„De zekering is uitgevallen.” laŭ mia kompreno estas uzata por aŭtomataj gardiloj, kiuj tute ne fandiĝas.

Sed „Le fusible a fondu.” verŝajne rilatas nur al la malnovaj fandaĵoj.

Ĉu?



GrizaLeono GrizaLeono February 8, 2018 February 8, 2018 at 6:20:23 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Vi prave dubas, ĉu „La fandaĵo malŝaltis la cirkviton” estas traduko de la franca kaj nederlanda frazoj.
Ĝi certe ne estas laŭvorta traduko. Tamen ĝi miaopinie ĝuste esprimas la sencon de tiuj nacilingvaj frazoj.

Vi pravas pri la diferenco inter "aŭtomataj gardiloj" (fakte ŝaltiloj, kiuj kaj elektromagnete kaj laŭtemperature malŝaltas cirkviton) kaj "malnovaj gardiloj" (kiuj ja ankaŭ funkcias aŭtomate, sed laŭ alia principo).

Mi kuraĝas aldoni "la cirkviton" kaj sentas min subtenata de Tatoeba, kiu insistas pri nelaŭvorta traduko.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #1391079Le fusible a fondu. amê îlawekerdene.

La fandaĵo malŝaltis.

hetê GrizaLeonora ame îlawekerdene, April 5, 2013

hetê GrizaLeono ra ame girêdayene, April 5, 2013

hetê PaulP ra ame girêdayene, February 8, 2018

La fandaĵo malŝaltis la cirkviton.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, February 8, 2018

La fandogardilo malŝaltis la cirkviton.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, February 8, 2018