in a day - через день?
in a day or so ~ в ближайшие дни (вроде как :-))
Или так.
Я-то имела в виду, что не ЗА день..., а ЧЕРЕЗ день...
"За день" - это за день до какого-то события, например:
- Во вторник сможешь?
- Думаю, да. Я дам тебе знать за день или около того.
(В понедельник, то есть, даст знать.)
?
Всё верно, "за день" было бы как-нибудь "a day before".
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #27185
hetê odexedra ame îlawekerdene, May 4, 2013
hetê odexed ra ame girêdayene, May 4, 2013
hetê odexed ra ame pergalkerdene, October 13, 2013