menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #2761074

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Dejo Dejo September 26, 2013 September 26, 2013 at 8:51:12 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Mi kredas, ke "marŝi" estas influo de la franca. Laŭ PIV "marŝi" = 1. Iri per egalaj paŝoj, kiel soldatoj, sportistoj, solenantoj ks:
2. Paŝadi iom longan vojon, por promeno aŭ alicele:

Do mi sugestas: piediris, aŭ paŝis.

Dejo Dejo September 26, 2013 September 26, 2013 at 8:52:21 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

La germana diras: "promenis"

GrizaLeono GrizaLeono September 27, 2013 September 27, 2013 at 12:11:42 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Jes. Vi pravas. Mi ŝanĝis la verbon al "paŝis" laŭ via propono.
Dankon!

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #2296180Das war das erste Mal, dass ein Mensch auf dem Mond spazierte. amê îlawekerdene.

Tio estis la unua fojo, ke homo marŝis sur la luno.

hetê GrizaLeonora ame îlawekerdene, September 26, 2013

Tio estis la unua fojo, ke homo paŝis sur la luno.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, September 27, 2013

hetê Dejo ra ame girêdayene, September 27, 2013