love is weird :p (or maybe her and her are not the same:p)
ya sounds a bit repetitive.
how about:
'I didn't marry her because of love.'
(or that's not what you're concerned about?)
The English is ambiguous in meaning, but the Japanese isn't.
The current English could mean
"It was because I loved her that I didn't marry her."
or
"I married her, but not because I loved her."
The Japanese makes it clear that it is the first meaning here.
D'oh! I should know better than to post at midnight.
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.
hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno
hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno
hetê contour ra ame girêdayene, May 27, 2010
hetê duran ra ame girêdayene, September 6, 2011
hetê Alois ra ame girêdayene, November 18, 2011
hetê aldomora ra ame girêdayene, February 17, 2012
hetê sacredceltic ra ame girêdayene, March 3, 2012
hetê sacredceltic ra ame girêdayene, March 3, 2012
hetê MrShoval ra ame girêdayene, March 12, 2012
hetê alexmarcelo ra ame girêdayene, August 25, 2012
hetê marcelostockle ra ame girêdayene, January 25, 2013
hetê jeedrek ra ame girêdayene, February 15, 2014
hetê small_snow ra wedarîya, December 8, 2020
hetê shekitten ra ame girêdayene, December 8, 2020
hetê tsp_2 ra ame girêdayene, June 17, 2022