menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3137259

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 02:08:06 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3627335

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3128071You're reading..

Vous lisez.

addite per learnaspossible, 29 de martio 2014

ligate per learnaspossible, 29 de martio 2014

ligate per nimfeo, 30 de martio 2014

ligate per ieflicca, 30 de martio 2014

#3623687

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per marafon, 27 de septembre 2015

ligate per Guybrush88, 7 de octobre 2015

ligate per Guybrush88, 7 de octobre 2015

#4586700

ligate per Guybrush88, 7 de octobre 2015

ligate per Guybrush88, 7 de octobre 2015

#4586700

disligate per Horus, 7 de octobre 2015

ligate per Horus, 7 de octobre 2015

ligate per Luiaard, 21 de januario 2020

ligate per Luiaard, 21 de januario 2020

ligate per Luiaard, 21 de januario 2020

ligate per PaulP, 28 de januario 2020

ligate per MarijnKp, 30 de octobre 2020

ligate per MarijnKp, 30 de octobre 2020

ligate per Micsmithel, 5 de januario 2021

ligate per Micsmithel, 6 de januario 2021