It's probably Portuguese, right?
Yes, it is, but it seems the owner is very busy :P
Fabioedri, please write this sentence as "Feliz aniversário, Muiriel!", thank you!
:D
Štítky
Zobraziť všetky štítkyZoznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #4706
pripojené užívateľom fabioedri, dňa 4. apríla 2009
pridané užívateľom fabioedri, dňa 4. apríla 2009
pridané užívateľom brauliobezerra, dňa 19. mája 2010
pripojené užívateľom brauliobezerra, dňa 19. mája 2010
pripojené užívateľom brauliobezerra, dňa 19. mája 2010
pripojené užívateľom brauliobezerra, dňa 19. mája 2010
pripojené užívateľom Dorenda, dňa 23. mája 2010
pripojené užívateľom Dorenda, dňa 23. mája 2010
pripojené užívateľom ludoviko, dňa 14. októbra 2010
upravené užívateľom Pharamp, dňa 11. novembra 2010
pripojené užívateľom Shishir, dňa 11. februára 2011
pripojené užívateľom Shishir, dňa 19. marca 2011
pripojené užívateľom Shishir, dňa 19. marca 2011
pripojené užívateľom brauliobezerra, dňa 8. mája 2011
pripojené užívateľom brauliobezerra, dňa 8. mája 2011
pripojené užívateľom brauliobezerra, dňa 8. mája 2011
pripojené užívateľom alexmarcelo, dňa 26. januára 2012
pridané užívateľom rafael8243, dňa 7. marca 2012
pripojené užívateľom rafael8243, dňa 7. marca 2012
upravené užívateľom rafael8243, dňa 7. marca 2012
upravené užívateľom rafael8243, dňa 7. marca 2012
pripojené užívateľom martinod, dňa 9. augusta 2012