hey quabazaa. I think إسمك here should have a همزة وصل instead...as in ما اِسمك so it would be read "ma-smuk"
Etiquettas
Vider tote le etiquettasTexto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
This sentence was initially added as a translation of sentence #226572
ligate per Quabazaa, 30 de april 2009
addite per Quabazaa, 30 de april 2009
ligate per shiboy, 22 de novembre 2009
modificate per Quabazaa, 3 de junio 2010
ligate per qahwa, 26 de augusto 2010
modificate per Samer, 4 de april 2011
ligate per enteka, 29 de januario 2012
ligate per enteka, 29 de januario 2012
ligate per enteka, 29 de januario 2012
ligate per enteka, 29 de januario 2012
ligate per enteka, 29 de januario 2012
ligate per Zaghawa, 29 de novembre 2013
ligate per odexed, 9 de novembre 2018
ligate per shekitten, 21 de maio 2019
ligate per shekitten, 14 de octobre 2019
ligate per shekitten, 14 de octobre 2019
ligate per shekitten, 14 de octobre 2019
ligate per shekitten, 16 de octobre 2019
ligate per shekitten, 9 de maio 2020
ligate per shekitten, 10 de julio 2020
ligate per shekitten, 20 de julio 2020
ligate per samir_t, 11 de januario 2022
ligate per GemMonkey, 7 de junio 2024
ligate per Akseltinfat, 12 de junio 2024
ligate per Abdaresrif, 16 de octobre 2025
ligate per Abdaresrif, 16 de octobre 2025