menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 335046

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

sysko sysko 1 de februario 2012 1 de februario 2012 a 14:35:50 UTC flag Report link Permaligamine

La phrase est liée à "Je n'ai rien de mieux à faire"

En français cette phrase veut dire qu'on fait une chose, parce qu'on n'a rien trouvé de plus intéressant.
par exemple "Pourquoi tu tries tous les livres de ta bibliothéque par ordre alphabétique" (sous-entendu "c'est inutile, pourquoi tu ne fais quelques chose d'autre de plus utile/intéressant"
- "je n'ai rien de mieux à faire" ( = internet ne marche plus à la maison / je suis malade donc je ne peux pas sortir etc. donc même si c'est pas très intéressant, c'est le mieux que j'ai trouvé)


Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3267Je n'ai rien de mieux à faire..

ligate per fucongcong, 11 de julio 2009

我作得好到不能再好了。

addite per fucongcong, 11 de julio 2009

我做得好到不能再好了。

modificate per fucongcong, 11 de julio 2009

ligate per shanghainese, 31 de augusto 2011

ligate per shanghainese, 31 de augusto 2011

ligate per sysko, 31 de augusto 2011

ligate per sysko, 1 de februario 2012

disligate per fucongcong, 1 de februario 2012

disligate per fucongcong, 1 de februario 2012

ligate per Yorwba, 24 de januario 2019