「終於」?
@DaoSeng 請問在這句話中怎麼使用「終於」?
「感谢您終於为我说明了为什么人们把我当傻瓜。」
「最後」的意思是在一個discrete的事件終結了的時候,「at last」只是在許久之後,跟「終結」没有關係。
翻譯錯,但文法沒錯、邏輯沒錯的句子我傾向優先考慮斷連結而不是修改
翻譯錯,但文法沒錯、邏輯沒錯的句子我傾向優先考慮斷連結而不是修改
我新加了一句 #13850024 。
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #1401
hetê fucongcong ra ame girêdayene, July 31, 2009
hetê fucongcongra ame îlawekerdene, July 31, 2009
hetê fucongcong ra ame girêdayene, September 6, 2010
hetê bailujia ra ame girêdayene, June 22, 2014
hetê Yorwba ra ame girêdayene, June 26, 2020
hetê DaoSeng ra ame girêdayene, April 9, 2026
hetê DaoSeng ra wedarîya, April 9, 2026
hetê DaoSeng ra wedarîya, April 9, 2026
hetê DaoSeng ra wedarîya, April 9, 2026
hetê DaoSeng ra wedarîya, April 9, 2026