フランス語でも本当に embrunter って言うんですか?
puis-je utiliser vos toilettes ? の方が自然ということはありませんか?
もう一度考えてみればそうかもしれません。最初は emprunter の方がもっと丁寧な話し方だと思ったんですが、やっぱりちょっと違うですよね。いつもありがとう、とみーさん。
いえいえ、gilluxさんこそサーバーの移設作業でお疲れでしょうに、日本語の文を訳してくださってありがとうございます!
vous は取った方がいいですよね?
emprunter だとトイレを持ち出しちゃう感じになりますか?
そうです。
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #3398635
hetê gilluxra ame îlawekerdene, August 2, 2014
hetê gillux ra ame girêdayene, August 2, 2014
hetê gillux ra ame pergalkerdene, August 2, 2014
hetê gillux ra ame pergalkerdene, August 3, 2014
hetê nimfeo ra ame girêdayene, November 3, 2016