menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #3453755

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

carlosalberto carlosalberto August 26, 2014 August 26, 2014 at 9:29:06 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

@ Trebalor

Io dicerea: Durante un secunda io ha pensate que io va morir. / Durante un secunda io pensava que io morira.

Trebalor Trebalor August 27, 2014 August 27, 2014 at 6:49:07 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Es iste bon?
Is it good?

carlosalberto carlosalberto August 27, 2014 August 27, 2014 at 6:52:56 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Es iste bon? = Es iste phrase bon? = Esque iste phrase es bon? = Is this phrase good?

Es isto bon? = Esque isto es bon? = Is it good?

al_ex_an_der al_ex_an_der August 27, 2014, August 27, 2014 de ame/ê pergalkerdene August 27, 2014 at 7:03:36 PM UTC, August 27, 2014 at 7:07:38 PM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

Dankon al vi, Carlos Alberto, (eĉ) mi komprenas tion. ☺
Es iste bon? = Ĉu tiu estas bona? = Ĉu tiu frazo estas bona? = Ist dieser Satz gut?
respektive: Ĉu tiu frazo estas bona (frazo)? = Ist dieser Satz ein guter (Satz)?

Es isto bon? = Ĉu tio estas bona? = Ist das gut?/Ist es gut?

Ĉu tio estas bona frazo = Ist das ein guter Satz?

carlosalberto carlosalberto August 27, 2014 August 27, 2014 at 7:12:33 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Creio que estamos de acordo, tanto em português quanto em esperanto e alemão. ☺

Trebalor Trebalor August 27, 2014 August 27, 2014 at 7:42:21 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Gratias! ^^

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #3453732Für eine Sekunde dachte ich, ich würde sterben. amê îlawekerdene.

Pro un secunda io pensava, que io esserea morir.

hetê Trebalorra ame îlawekerdene, August 26, 2014

hetê Trebalor ra ame girêdayene, August 26, 2014

Durante un secunda io pensava que io va morir.

hetê Trebalor ra ame pergalkerdene, August 27, 2014

hetê al_ex_an_der ra ame girêdayene, August 27, 2014

hetê arihato ra ame girêdayene, September 13, 2021