Neden kaçtı? = Why did he run away?= რატომ გაიქცა?
I don't know why he chose Georgian. You need to read his profile to find an answer to your question.Take care:))
Thanks, duran.
I guess your comment relates to the Turkish sentence:
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/461405
Niye o uzağa koştu?
What does the Turkish sentence mean, then?
His translation is a little bit different."Niye o uzağa koştu?" should be " O niçin kaçtı?" He knows, at least he says so, a lot of languages. Georgian is one of them. Anything else I can do for you to understand? Don't hesitate, please. Take care.
Thank you very much, duran.
I simply didn't know whether we need to retain the translation "Niye o uzağa koştu?" as a rendition of the Georgian, or even as a rendition of the English.
Unfortunately, I don't know much Georgian (although it is one of the languages i intended to get to know better), so I hesitated what to do with the Turkish variant linked to it.
Thanks again for your much appreciated help.
It was a pleasure for me. Everything I try to do is to share what I know.Take care:)
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogböker
This sentence was initially added as a translation of sentence #199140
linked by Hertz, 2010 M01 8
added by Hertz, 2010 M01 8
linked by boracasli, 2010 M08 13