menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #3507

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Aiji Aiji August 13, 2016 August 13, 2016 at 1:58:40 PM UTC link Lînko payîdar

œufs

nimfeo nimfeo August 28, 2016 August 28, 2016 at 9:55:45 AM UTC link Lînko payîdar

Sans réaction depuis plus de deux semaines, j’ai procédé au changement préconisé.
J'écrirais plutôt -> sur le capot des voitures, car chaque voiture n'a qu'un capot.

nimfeo nimfeo September 12, 2016 September 12, 2016 at 5:46:26 AM UTC link Lînko payîdar

Sans réaction depuis au moins 2 semaines, j'ai procédé au changement préconisé.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des oeufs sur les capots des voitures.

hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê jeanne ra ame girêdayene, August 11, 2010

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur les capots des voitures.

hetê nimfeo ra ame pergalkerdene, August 28, 2016

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.

hetê nimfeo ra ame pergalkerdene, September 12, 2016