Or "Have a safe trip.".
Could someone who speaks Polish check how well this matches?
It doesn't. "Uwaga na ruch uliczny." means "Look out for the traffic.". I'm changing it to mean "Drive safely."
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #240304
hetê zipangu ra ame girêdayene, January 31, 2010
hetê zipangura ame îlawekerdene, January 31, 2010
hetê blay_paul ra wedarîya, August 28, 2010
hetê blay_paul ra ame girêdayene, August 28, 2010
hetê zipangu ra ame pergalkerdene, September 1, 2010
hetê machmet ra ame girêdayene, November 21, 2016
hetê arie ra ame girêdayene, March 17, 2020