menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #355483

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

esperanto esperanto February 6, 2011 February 6, 2011 at 10:02:33 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Mi multfoje rimarkis, ke la uzanto "Zipangu" tute mise tradukas al la pola lingvo eĉ la plej simplajn frazojn. Bedaŭrinde, kion mi faru? Se mi ŝanĝos al "bonvolu fermi" - la frazo ne kongruos kun la pola...

Eldad Eldad April 21, 2011 April 21, 2011 at 12:12:59 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Proszę zamykać drzwi.
?

(bez "nie" - vd. all the other sentences in the other languages)

zipangu zipangu April 21, 2011 April 21, 2011 at 12:21:31 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

You're right. My fault, apparently.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} ra Unknown author

Lîsans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #355374Schließ bitte die Tür hinter dir. amê îlawekerdene.

hetê zipangu ra ame girêdayene, February 1, 2010

Proszę nie zamykać drzwi.

hetê zipangura ame îlawekerdene, February 1, 2010

hetê esperanto ra ame girêdayene, August 1, 2010

Proszę zamknąć drzwi.

hetê zipangu ra ame pergalkerdene, April 21, 2011

hetê fanty ra ame girêdayene, January 3, 2013

hetê fanty ra ame girêdayene, January 3, 2013

hetê fanty ra ame girêdayene, January 3, 2013