menu
Tatoeba
language
Đăng ký Đăng nhập
language Tiếng Việt
menu
Tatoeba

chevron_right Đăng ký

chevron_right Đăng nhập

Duyệt

chevron_right Hiện câu ngẫu nhiên

chevron_right Duyệt theo ngôn ngữ

chevron_right Duyệt theo danh sách

chevron_right Duyệt theo thẻ

chevron_right Duyệt âm thanh

Cộng đồng

chevron_right Tường

chevron_right Danh sách thành viên

chevron_right Ngôn ngữ thành viên

chevron_right Người bản xứ

search
clear
swap_horiz
search

Câu # 38909

info_outline Metadata
warning
Câu của bạn không được thêm vào vì (các) câu sau đã tồn tại.
Câu #{{vm.sentence.id}} - thuộc về {{vm.sentence.user.username}} Câu #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Câu này thuộc về người bản ngữ.
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch của bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Ít bản dịch hơn

Bình luận

Swift Swift 6 tháng 4, 2011 22:05:21 UTC 6 tháng 4, 2011 flag Report link Permalink

Grammatically correct, but sounds rather formal if not outright unnatural (a better description of the register would be appreciated).

Snout Snout 6 tháng 4, 2011 22:23:08 UTC 6 tháng 4, 2011 flag Report link Permalink

Just my guess :
どういう理由で that literally stands for "for what reason" seems more formal to me than plain どうして (why) would have been. Or, as this sentence is part of the japanese/english pairs corpus made by japanese students, it may be an awkward and literal translation from a perfectly natural and unformal japanese sentence.
I'm waiting for a native japanese's better description on the register too !

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Nhật ký

Chưa thể xác định liệu câu này có xuất phát từ bản dịch hay không.

được liên kết bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ

được liên kết bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ

For what reason did you cry?

được thêm bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ

được liên kết bởi Apaxito, 30 tháng 6, 2010

bị xóa liên kết bởi Pharamp, 8 tháng 7, 2010

được liên kết bởi MUIRIEL, 8 tháng 7, 2010

được liên kết bởi fucongcong, 17 tháng 8, 2010

được liên kết bởi fucongcong, 17 tháng 8, 2010

được liên kết bởi ludoviko, 3 tháng 10, 2010

được liên kết bởi Swift, 6 tháng 4, 2011

được liên kết bởi Swift, 6 tháng 4, 2011

được liên kết bởi duran, 4 tháng 11, 2011

được liên kết bởi Amastan, 9 tháng 6, 2012

được liên kết bởi Matheus, 23 tháng 10, 2012

được liên kết bởi duran, 5 tháng 5, 2013

được liên kết bởi jeedrek, 13 tháng 2, 2014

được liên kết bởi Alaakhalid, 26 tháng 5, 2015

được liên kết bởi Alaakhalid, 26 tháng 5, 2015

được liên kết bởi marafon, 4 tháng 8, 2015

được liên kết bởi marafon, 4 tháng 8, 2015

được liên kết bởi PaulP, 10 tháng 3, 2019

được liên kết bởi PaulP, 10 tháng 3, 2019

được liên kết bởi PaulP, 10 tháng 3, 2019

bị xóa liên kết bởi Objectivesea, 22 tháng 7, 2022

được liên kết bởi samir_t, 10 tháng 3, 2023