我觉得改成 “这个问题很难解决”,读起来会比较顺口。
这句话的主语放到后面了,主语是“résoudre ce problème”,不是“ce problème”,所以我才会这么翻
但是改变一下词序,我想应该不会影响句子的意思的,而且还会比较符合中文的习惯。
改了,谢谢
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #341328
hetê fucongcongra ame îlawekerdene, June 1, 2010
hetê fucongcong ra ame girêdayene, June 1, 2010
hetê fucongcong ra ame pergalkerdene, August 29, 2010
hetê FeuDRenais ra ame girêdayene, December 25, 2010
hetê DaoSeng ra ame girêdayene, December 25, 2021