menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #398885

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

jakov jakov January 4, 2011 January 4, 2011 at 11:56:07 UTC flag Report link Lînko payîdar

Duplicate of http://tatoeba.org/eng/sentences/show/398885

jakov jakov January 4, 2011 January 4, 2011 at 11:57:16 UTC flag Report link Lînko payîdar

"vor Gefahr" => "vor der Gefahr"

virgil virgil February 2, 2011 February 2, 2011 at 01:26:08 UTC flag Report link Lînko payîdar

@ jakov: Kommt darauf an. Im Deutschen geht beides, je nach Verknüpfung des Satzes müsste man differenzieren.

jakov jakov February 2, 2011 February 2, 2011 at 20:51:11 UTC flag Report link Lînko payîdar

Stimmt, war mir da auch nicht ganz sicher.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #96676彼らは船に危険を警告した。 amê îlawekerdene.

Sie warnten das Schiff vor der Gefahr.

hetê xtofu80ra ame îlawekerdene, June 3, 2010

hetê xtofu80 ra ame girêdayene, June 3, 2010

Sie warnten das Schiff vor Gefahr.

hetê xtofu80 ra ame pergalkerdene, June 3, 2010

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, August 4, 2010

Sie warnten das Schiff vor Gefahr.

hetê virgilra ame îlawekerdene, November 6, 2010

hetê virgil ra ame girêdayene, November 6, 2010

hetê slomox ra ame girêdayene, April 18, 2011

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, June 18, 2011

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, June 18, 2011

hetê marcelostockle ra ame girêdayene, January 13, 2012

#481462

hetê al_ex_an_der ra ame girêdayene, February 7, 2012

hetê al_ex_an_der ra ame girêdayene, February 7, 2012

hetê al_ex_an_der ra ame girêdayene, February 7, 2012

hetê al_ex_an_der ra ame girêdayene, February 7, 2012

hetê marcelostockle ra ame girêdayene, October 4, 2013