menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #414788

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

deniko deniko December 7, 2020 December 7, 2020 at 9:23:25 AM UTC link Lînko payîdar

Тут є правило - не треба виправляти речення, які не містять помилок. Можна додати окремий варіант з "його правда", але виправляти поточний, нехай навіть він зараз і без автора, теж не дуже правильно.

Ahha Ahha December 8, 2020 December 8, 2020 at 6:42:50 PM UTC link Lînko payîdar

Варіант "бути правим" - це скоріше про руки або ноги, загалом не надто природньо для української мови.

deniko deniko December 8, 2020 December 8, 2020 at 6:48:31 PM UTC link Lînko payîdar

Словник з вами не згоден, як і українська література, як і сучасна українська мова, де "ти правий" в значенні "ти маєш рацію" використовується дуже часто.

http://sum.in.ua/s/pravyj

ПРАВИЙ 2, рідко ПРАВ, а, е.

1. Який не має або не почуває за собою провини. Чи хто правий, чи неправий, чи хто прийде вдвох, чи втрьох, всіх приймає пан ласкавий (Леся Українка, I, 1951, 273); Хто там правий, а хто винуватий — господь його розбере (Панас Мирний, V, 1955, 397);

// Який має рацію у чомусь. Своє взяв та й прав (Номис, 1864, № 9030); Оксані було тяжко признати, що інший раз свекруха її права (Грицько Григоренко, Вибр., 1959, 230); Значить, сто раз я правий був учора, коли на диспуті в панами говорім: матерія — вічна (Павло Тичина, II, 1957, 61)

miketheknight miketheknight December 9, 2020 December 9, 2020 at 8:12:20 AM UTC link Lînko payîdar

Мені стилістично "ти маєш рацію" подобається більше, ніж "ти правий", але "ти правий" - це природнє українське речення. Багато хто так каже

> "бути правим" - це скоріше про руки або ноги

Якби ж слова мали лише одне значення! :) Світ був би набагато простіший.

miketheknight miketheknight December 9, 2020 December 9, 2020 at 8:14:33 AM UTC link Lînko payîdar

До речі, мені добре звучить речення:

Його правда! (в значенні, він має рацію)

Але "Я вважаю, його правда" - це речення все-таки звучить незграбно, але я не можу пояснити чому. Може воно й правильне і так говорять, але мені трохи "вухо ріже" (може лише тому, що я б так не сказав).

deniko deniko December 9, 2020 December 9, 2020 at 10:01:35 AM UTC link Lînko payîdar

@Impersonator, what do you think? It was your sentence, after all.

User55521 User55521 December 9, 2020 December 9, 2020 at 11:44:28 AM UTC link Lînko payîdar

Ну, мені особисто попередній варіант речення не здається помилковим, але і новий також гарний.

> Варіант "бути правим" - це скоріше про руки або ноги,
> загалом не надто природньо для української мови.

У мене ці слова відрізняються наголосом: я скажу «він пра́вий» про тих, хто має праві політичні погляди, і «він прави́й» про тих, хто має л̵і̵в̵і̵ ̵п̵о̵г̵л̵я̵д̵и̵ рацію. Правда, в словниках такого розрізнення я не знаходжу.

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #388761Я лічу, што ён правы. amê îlawekerdene.

Я вважаю, що він правий.

hetê Demetriusra ame îlawekerdene, June 29, 2010

hetê Demetrius ra ame girêdayene, June 29, 2010

hetê deniko ra ame girêdayene, December 28, 2017

hetê deniko ra ame girêdayene, December 28, 2017

Я вважаю, його правда.

hetê Ahha ra ame pergalkerdene, December 7, 2020

Я вважаю, що він правий.

hetê Ahha ra ame pergalkerdene, December 9, 2020

hetê Ahha ra ame girêdayene, December 13, 2020