menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #433304

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Pharamp Pharamp September 4, 2010 September 4, 2010 at 7:50:51 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Is this ok http://tatoeba.org/ita/sentences/show/433304 too?

Espi Espi September 5, 2010 September 5, 2010 at 4:36:52 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

#433304 isn't correct. The participle is past (-ita), but it has to be present (-ata).

blay_paul blay_paul September 5, 2010 September 5, 2010 at 4:51:40 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Could someone check whether this matches the sentences it is linked to?

Pharamp Pharamp September 5, 2010 September 5, 2010 at 5:18:26 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

It is the same as http://tatoeba.org/ita/sentences/show/438389
But this one is incorrect.

TomSFox TomSFox March 24, 2011 March 24, 2011 at 10:10:56 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

No, “okupita” was correct!
See here: http://www.esperanto.org/Ondo/L-lr.htm#15verboj

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} ra Unknown author

Lîsans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #433230Je suis trop occupé pour y aller. amê îlawekerdene.

Mi estas tro okupita por iri.

hetê tigulianora ame îlawekerdene, July 21, 2010

hetê tiguliano ra ame girêdayene, July 21, 2010

hetê Espi ra ame girêdayene, July 21, 2010

hetê koosscharroo ra ame girêdayene, July 31, 2010

hetê Pharamp ra ame girêdayene, September 4, 2010

Mi estas tro okupata por iri.

hetê tiguliano ra ame pergalkerdene, September 5, 2010

Mi estas tro okupita por iri.

hetê tiguliano ra ame pergalkerdene, March 25, 2011

hetê Shishir ra ame girêdayene, May 11, 2011

hetê Matheus ra ame girêdayene, February 25, 2013