menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 435640

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #69879Can you speak German?.

Parles-tu allemand ?

addite per Archibald, 23 de julio 2010

ligate per Archibald, 23 de julio 2010

ligate per franzmimm, 23 de julio 2010

#435684

ligate per MUIRIEL, 23 de julio 2010

ligate per Shishir, 7 de julio 2011

ligate per Shishir, 7 de julio 2011

ligate per Shishir, 7 de julio 2011

ligate per Shishir, 10 de augusto 2012

ligate per PaulP, 22 de novembre 2014

ligate per Amgaray, 20 de septembre 2016

ligate per deniko, 29 de junio 2017

ligate per jegaevi, 25 de augusto 2019

ligate per PaulP, 30 de julio 2020

ligate per MarijnKp, 15 de decembre 2020

ligate per shekitten, 15 de decembre 2020

ligate per martinod, 18 de januario 2022

ligate per Adelpa, 3 de april 2023

ligate per Adelpa, 3 de april 2023