menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 4447

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 19:45:06 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2902360
x #3256471
x #2602469

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

Il conto per favore.

addite per un membro incognite, data incognite

#515

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per Sprachprofi, 5 de decembre 2009

ligate per tinacalysto, 16 de decembre 2009

ligate per Dorenda, 10 de april 2010

ligate per Hellerick, 18 de junio 2010

Il conto, per favore.

modificate per Pharamp, 23 de augusto 2010

ligate per ChickenKiev, 2 de septembre 2010

ligate per autuno, 13 de septembre 2010

ligate per fucongcong, 23 de novembre 2010

ligate per arcticmonkey, 4 de julio 2011

ligate per enteka, 23 de januario 2012

ligate per martinod, 25 de maio 2012

#2623628

ligate per Balamax, 27 de julio 2013

ligate per Zaghawa, 27 de septembre 2013

ligate per PaulP, 14 de junio 2014

#2602469

ligate per CK, 6 de octobre 2014

#2902360

ligate per CK, 6 de octobre 2014

#3256471

ligate per CK, 6 de octobre 2014

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#2561923

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3256265

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3256478

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3256481

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3256490

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3256481

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3256478

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per korobo4ka, 6 de septembre 2015

#3256490

disligate per Horus, 9 de maio 2019

ligate per Horus, 9 de maio 2019

ligate per PaulP, 26 de decembre 2021

ligate per Adelpa, 19 de julio 2025