menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #459750

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

jefke jefke August 29, 2010 August 29, 2010 at 9:58:58 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Jes, dankon. Mi korektis sed nun mi havas du samajn frazojn! Kiel forviŝi unu el la du?

Espi Espi September 16, 2010 September 16, 2010 at 12:08:45 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

* al
Laŭ mia opinio AL superfluas.

* 16-a
Ne ĝustas, estas orda numeralo. Mi dirus ekzemple: "... estos dek ses jaraĝa venontmonate."

Amike

jefke jefke September 16, 2010 September 16, 2010 at 12:45:58 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Yes, vi pravas. Dankon.

sacredceltic sacredceltic July 2, 2011 July 2, 2011 at 10:16:06 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

mi ŝanĝis la francan, bonvolu ŝanĝi la vian, mi petas: ke ŝi => ke li

PaulP PaulP June 21, 2014 June 21, 2014 at 11:45:19 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Eble tiu frazo estis forgesita. Por eviti la duoblaĵon mi nun kreis frazon kun "li" kaj ligis ĝin kun la franca kaj angla tekstoj kaj la frazon kun "ŝi".

PaulP PaulP June 21, 2014 June 21, 2014 at 12:03:32 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Laŭ mi jes. Almenaŭ la franca, angla, portugala kaj germana estas en la kondicionalo, ĉu ne?

nimfeo nimfeo October 25, 2014 October 25, 2014 at 7:07:46 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Elle a dit qu'elle aurait 16 ans -> Ŝi diris, ke ŝi estos 16-jara
Tiu "aurait" en la franca estas "ŝajnkondicionalo". Oni kutime uzas tiun formon de kondicionalo en subfrazo, kiu indikas futuron responde al la ĉefa frazo en pasinta tenso.
Il m'a dit qu'il viendrait -> Il m'a dit : Je viendrai.
-> Li diris al mi, ke li venos
Il m'a dit, qu'il viendrait éventuellement (ou peut-être) -> Li diris al mi, ke li venus

Do, ne tro fidu la francan kondicionalon, des pli se ĝi kuŝas en subfrazo dependa de ĉefa frazo pasinttensa.

Eldad Eldad October 27, 2014, October 27, 2014 de ame/ê pergalkerdene October 27, 2014 at 8:38:17 AM UTC, October 27, 2014 at 8:38:39 AM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

En Eo – "estos". "estus" sonas strange ĉi tie (eĉ se temas pri raportita diraĵo).

danepo danepo October 27, 2014 October 27, 2014 at 8:44:54 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

ĉu ne "estus" signifas "would have been" ?

Eldad Eldad October 27, 2014 October 27, 2014 at 8:49:10 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Jes, ĝuste.
Nome, ekz., "Se li ne mortus, li estus 16-jara tiam".

nimfeo nimfeo October 27, 2014 October 27, 2014 at 11:52:33 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

+1
estus -> estos

jefke jefke October 27, 2014 October 27, 2014 at 1:20:17 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Ŝi diris, ke li estus dek-sesjara venontan monaton … sed ŝi intencas mortigi lin antaŭ tiu dato :-(
Ŝi diris, ke li estos dek-sesjara venontan monaton … kaj ke ŝi intencas vojaĝi kun li en Italio :-)

PaulP PaulP October 27, 2014 October 27, 2014 at 4:42:45 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Vi tute pravas, Jefke. Pli probabla uzo de "estus": Ŝi diris, ke li estus dek-sesjara venontan monaton … sed bedaŭrinde li forpasis pli frue.

Laŭ mi ambaŭ eblas kaj eble oni devos ligi/malligi kelkajn tradukojn.

danepo danepo April 29, 2019 April 29, 2019 at 4:22:47 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

ĉu malligi: She said he would be sixteen next month.

Espi Espi April 29, 2019 April 29, 2019 at 5:25:00 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Nur estas ideo de mi:

„Ŝi diris, ke li iĝus dek-sesjara venontan monaton.“

Kion vi opinias?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #459714Elle a dit qu'il aurait seize ans le mois prochain. amê îlawekerdene.

Si diris ke ŝi estos dek-sesjara venontan monaton.

hetê jefkera ame îlawekerdene, August 11, 2010

hetê jefke ra ame girêdayene, August 11, 2010

hetê jefke ra ame girêdayene, August 29, 2010

Ŝi diris ke ŝi estos dek-sesjara venontan monaton.

hetê jefke ra ame pergalkerdene, August 29, 2010

Ŝi diris ke ŝi estos 16-a al venontmonate.

hetê jefke ra ame pergalkerdene, August 29, 2010

Ŝi diris ke ŝi estos dek ses jaraĝa venontmonate.

hetê jefke ra ame pergalkerdene, September 16, 2010

Ŝi diris, ke li estos dek-sesjara venontan monaton.

hetê PaulP ra ame pergalkerdene, June 21, 2014

hetê PaulP ra ame girêdayene, June 21, 2014

Ŝi diris, ke li estus dek-sesjara venontan monaton.

hetê PaulP ra ame pergalkerdene, June 21, 2014

hetê PaulP ra ame girêdayene, June 21, 2014

hetê PaulP ra ame girêdayene, June 21, 2014

hetê PaulP ra wedarîya, June 21, 2014

hetê PaulP ra ame girêdayene, June 21, 2014