Ĉu vi intencis skribi „Mi enlitiĝis”? 🙂
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
I'm wondering if (s)he will ever read this. I expect this person is just like some other accounts that added a lot of Spanish sentences with many mistakes and never reacted since the majority of his/her sentences already have mistakes.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
My thoughts exactly.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
@Pfirsichbaeumchen: Maybe some rapid administrative action could be taken, before the Spanish corpus has been even more polluted?
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
I mean they're just attempting to translate Kabyle sentences to other languages
But maybe what they should do instead is connect with native speakers to come up with natural translations
The Kabyle speaker could piece together what it means, and the Spanish speaker could turn it into natural sentences
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Thank you, I'm both.
Soy Kabyle nativo y hablo perfectamente Español. No veo que haya errores. Les extraña que traduzca muchas oraciones. Eso no significa que haga lo que sea.
You can maybe find that it's strange that i transtate so many sentences, so you can think that i write just like that but it's not. I know what i do. I'm Native Kabyle and live iand work whith spanish language. I'm translater by yhe way, so, i know what i do. Did you see any Spanish specker saying that my sentences are wrong??
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Do any one of you speaks Kabyle or Spanish to say that my sentences are wrong??? Don't care, they are ALL correct.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Thank you, I'm both.
Soy Kabyle nativo y hablo perfectamente Español. No veo que haya errores. Les extraña que traduzca muchas oraciones. Eso no significa que haga lo que sea.
You can maybe find that it's strange that i transtate so many sentences, so you can think that i write just like that but it's not. I know what i do. I'm Native Kabyle and live iand work whith spanish language. I'm translater by yhe way, so, i know what i do. Did you see any Spanish speaker saying that my sentences are wrong??
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
"Dormi", como ha escrito usted, no tiene sentido como está escrito; debería ser "Dormí" (con tilde sobre la i).
Tales errores nos causan mucho trabajo inútil para mí y los demás colaboradores.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Yo hablo español desde toda la vida, y conozco a varios nativos que también dicen que suena raro esas frases
No dudo que hablas español, pero la gramática no es perfecta
Y probablemente sería mejor si trabajas con otros hablantes nativos para asegurarte que tus frases sean naturales
I speak Spanish all my life, and I know several natives that also say that these sentences sound odd
I'm not saying you don't speak Spanish, but it's not perfect grammar
And it'd probably be better if you work with other native speakers to make sure your sentences are natural
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Also
Dormi --> Dormí
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Dime UNA frase que hayas encontrado en la cual la gramatica este mal. Lo que pasa es que generalmente las conjugo con Vosotros- Ustedes .(tu-Ud) Veras tambien muchas oraciones en presente, pasado simple, preterito etc. Asi es en Kabyle. Se presta para todos esos tiempos y TODOS estan correctos en kabyle como en Castellano (Español).
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9434195 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9434195
"hablo perfectamente Español" --> hablo español perfectamente"
No veo que haya errores. --> No veo que haiga errores.
"haga lo que sea" --> "hago lo que sea"
You can maybe find that it's strange that i transtate so many sentences --> Maybe you find it strange that I'm translating so many sentences
so you can think that i write just like that but it's not --> ??????
i know what i do --> I know what I'm doing
Y yo sé que es el voseo, no puse atención en esas frases porque no he dominado esa gramática (ya que vivo en Latinoamérica)
Si dijo que la gramática se ve mal, es por otra razón
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Журналы
This sentence was initially added as a translation of sentence #3199633
added by cueyayotl, 22 кастрычніка 2015 г.
linked by cueyayotl, 22 кастрычніка 2015 г.
linked by Horus, 5 снежня 2020 г.
linked by shekitten, 24 сакавіка 2023 г.
linked by puppetshow, 9 жніўня 2023 г.
linked by maaster, 29 ліпеня 2024 г.
linked by MarijnKp, 2 лютага 2025 г.