menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 466255

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

billy_boomo_2 billy_boomo_2 8 de decembre 2010 8 de decembre 2010 a 02:18:57 UTC flag Report link Permaligamine

Please change Džek to 'Jack', as we don't change the names in Croatian to suit our spelling.

Shishir Shishir 5 de januario 2011 5 de januario 2011 a 15:08:18 UTC flag Report link Permaligamine

changed

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #466250Zovem se Džek..

Zovem se Džek.

addite per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per FeuDRenais, 17 de augusto 2010

ligate per boracasli, 21 de augusto 2010

ligate per Shishir, 26 de octobre 2010

Zovem se Jack.

modificate per Shishir, 5 de januario 2011

ligate per mraz, 26 de octobre 2014

disligate per mraz, 26 de octobre 2014

ligate per mraz, 26 de octobre 2014

ligate per mraz, 26 de octobre 2014

ligate per mraz, 26 de octobre 2014

#2619503

ligate per Selena777, 23 de decembre 2014

ligate per deniko, 15 de martio 2017

ligate per Dominika7, 1 de martio 2021

ligate per Adelpa, 9 de januario 2024

ligate per Adelpa, 9 de januario 2024