menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #4707

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

blay_paul blay_paul 5. júna 2010 5. júna 2010, 10:15:51 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Please change the 20 into full width characters (e.g. 20)

Chemiczny_Bogdan Chemiczny_Bogdan 28. januára 2013 28. januára 2013, 11:41:47 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Shouldn't 20歳 be read hatachi?

sharptoothed sharptoothed 28. januára 2013 28. januára 2013, 11:50:50 UTC flag Report link Trvalý odkaz

It should, actually, but furigana is being generated automatically at the moment, so mistakes are possible.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 28. januára 2013 28. januára 2013, 12:13:44 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Furigana for numbers are never correct.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Zatiaľ nemôžeme určiť, či bola táto veta pôvodne odvodená od prekladu alebo nie.

ムーリエルは20歳になりました。

pridané neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené užívateľom fabioedri, dňa 4. apríla 2009

ムーリエルは20歳になりました。

upravené užívateľom blay_paul, dňa 11. júna 2010

pripojené užívateľom Swift, dňa 2. septembra 2010

pripojené užívateľom CK, dňa 5. februára 2012

pripojené užívateľom ver50n, dňa 28. mája 2015