Can this really mean both "You're so impatient with me." and "You really annoy me."? Or should one of these be unlinked?
後者は合っていないと思います。
+1
> 後者は合っていないと思います。
Dann sollte sie jemand trennen?
というかこんな文、誰がどこで使うんでしょうか?
Etiquetas
Veire totas las etiquetasLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, data desconeguda
linked by an unknown member, data desconeguda
linked by an unknown member, data desconeguda
linked by an unknown member, data desconeguda
linked by an unknown member, data desconeguda
added by an unknown member, data desconeguda
linked by AOCinJAPAN, July 27, 2011
unlinked by bunbuku, February 16, 2020