ĉu vi tradukas ekde la ĉina ?
Mi ne komprenas la ĉinajn skribsignojn, sed mi povas kompari la anglan, germanan, esperantan, hispanan, francan, italan kaj rusan tekstojn. Poste mi serĉas iaspecan mezvojon... :-)
Sed vi ne devas ligi vian tradukon kun la ĉina se vi ne parolas la ĉinan.
Vi devas ĉiam traduki ekde la lingvo kiun vi tradukas.
Vi ĉiam tradukas UNU lingvon en UNU alia.
Do, vi devas unue kliki sur la frazon en la lingvo kiu vi volas traduki, kaj kliki sur la tradukbutono unue se tiu frazo estas la unua en la listo.
Do, la moderigula devas nun malligi via tradukon el la ĉina kal ligi ĝin kun kiu ? Germana ?
Aĥ, mi komencas kompreni la sistemon!
Ĉar mi nepre kaj "ĝisoste" subtenas Esperanton, unue mi devintus klaki al la esperanta versio, kaj poste traduki la frazon hungaren. Dankegon pro la konsilo!!!
Mi komencis mian "tatoeban karieron" nur antaŭ du tagoj...
Bonvenon!
Amike.
Sed ĉu tio frazo devas ligota kun la germana aŭ la angla aŭ ambaŭ?
Ĉu ne povas esti ligata al Esperanto?
Se ne, estu ligata al la germana... :-)
@moderator: Please unlink this sentence from Chines and link it to German+Esperanto
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #12
hetê Muelistora ame îlawekerdene, September 21, 2010
hetê Muelisto ra ame girêdayene, September 21, 2010
hetê blay_paul ra ame girêdayene, September 24, 2010
hetê blay_paul ra wedarîya, September 24, 2010
hetê mraz ra ame girêdayene, June 19, 2015
hetê mraz ra ame girêdayene, June 19, 2015
hetê mraz ra wedarîya, June 13, 2020
hetê mraz ra ame girêdayene, June 13, 2020
hetê Cabo ra ame girêdayene, February 17, 2021