menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 531503

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Espi Espi 24 de septembre 2010 24 de septembre 2010 a 22:39:03 UTC flag Report link Permaligamine

* kiam > ..., se tie
Do: "Mi ne eltenas, se tie estas multaj homoj."

Kaj ne forgesu la punkton je la frazfino.

Espi Espi 26 de septembre 2010 26 de septembre 2010 a 00:10:09 UTC flag Report link Permaligamine

* kiam
Bonvolu legi la artikolojn pri la kapvortoj "kiam" kaj "se" en la Reta Vortaro.
http://www.reta-vortaro.de/revo/

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #2600Odio cuando hay mucha gente..

Mi ne eltenas kiam estas multaj homoj

addite per Andranik, 24 de septembre 2010

ligate per Andranik, 24 de septembre 2010

Mi ne eltenas kiam estas multaj homoj.

modificate per Andranik, 24 de septembre 2010

Mi ne eltenas kiam estas multaj homoj.

modificate per Andranik, 24 de septembre 2010

Mi ne eltenas se estas multaj homoj.

modificate per Andranik, 26 de septembre 2010

ligate per PaulP, 4 de januario 2016