de
Supozeble temas pri "klasĉambro", ĉu ne?
Mi supozas, ke temas pri "aro de ĉiuj lernantoj, kiuj sekvas la saman kurson*" ( = klaso).
* Fonto: PIV
Tio eblas, kara Alexandro. Tiam iu malligu la nerekte ligitan anglan frazon kun "classroom", ĉu ne?
Tio ŝajnas neebla. Ekzemple en la germana "Klasse" povas signifi kaj "lerneja klaso" kaj "klasĉambro". Kaj tial la germana frazo estas ligita kun angla frazo enhavanta "classroom". Kion konsili por konsoli? — Prefere ignoru la grizajn tradukojn kaj vi vivos pli feliĉe. ☺
Bone.
Sed mi malfacile sukcesas imagi respondon al tiu demando "kie estas la aro de ĉiuj kunlernantoj miaj".
Supozeble multaj estas jam en alia mondo, aliaj troviĝas dise en la mondo...
Kompreneble, se lernejestro dum kursa tago demandus, kie estas la lernantaro de la tria klaso, la respondo povus esti ekzemple: "En la naĝejo, sinjoro." :-)
Mi do ne plu insistas pri ŝanĝo.
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #519212
hetê jxanra ame îlawekerdene, September 27, 2010
hetê jxan ra ame girêdayene, September 27, 2010
hetê sacredceltic ra ame girêdayene, July 31, 2011
hetê jxan ra ame pergalkerdene, July 31, 2011
hetê danepo ra ame girêdayene, September 3, 2014
hetê PaulP ra ame girêdayene, December 22, 2014
hetê PaulP ra ame girêdayene, December 22, 2014
hetê PaulP ra ame girêdayene, December 22, 2014
hetê PaulP ra ame girêdayene, December 22, 2014
hetê PaulP ra ame girêdayene, December 22, 2014
hetê PaulP ra ame girêdayene, June 5, 2025