menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search

Җөмлә #537196

info_outline Мета мәгълүматлар
warning
Сезнең тәкъдим өстәлмәде, чөнки икенчесе инде бар.
#{{vm.sentence.id}} җөмләсе {{vm.sentence.user.username}} Җөмлә #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Бу җөмлә тел йөртүчегә карый.
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр тәрҗемәләре
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Азрак тәрҗемәләр

Шәрехләр

dominiko dominiko 10 февраль, 2011 ел 10 февраль, 2011 ел, 7:39:32 UTC flag Report link Даими сылтама

morgau → morgaŭ

Мета мәгълүматлар

close

Җөмлә тексты

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Аудио

{{audio.author}} буенча Билгесез автор

Лицензия: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Өстәлгән
Соңгы үзгәреш

Логлар

Бу җөмлә баштан ук җөмләсенең тәрҗемәсе буларак өстәлгән иде.#359540Ich muss ihm morgen die Wahrheit sagen.

Mi morgau devos diri al li la veron.

өстәлгән sigfrido, 28 сентябрь, 2010 ел

белән бәйле sigfrido, 28 сентябрь, 2010 ел

Mi morgaŭ devos diri al li la veron.

редакциядә sigfrido, 10 февраль, 2011 ел

белән бәйле Aleksandro40, 18 июнь, 2011 ел

белән бәйле martinod, 4 август, 2011 ел

белән бәйле martinod, 4 август, 2011 ел

белән бәйле martinod, 4 август, 2011 ел

белән бәйле martinod, 4 август, 2011 ел

белән бәйле marcelostockle, 17 февраль, 2012 ел

белән бәйле mraz, 27 март, 2014 ел

белән бәйле PaulP, 27 июль, 2016 ел

белән бәйле PaulP, 27 июль, 2016 ел

белән бәйле PaulP, 27 июль, 2019 ел

белән бәйле glavsaltulo, 7 февраль, 2022 ел