menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 572541

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

manuchko manuchko 4 de februario 2012 4 de februario 2012 a 17:24:15 UTC flag Report link Permaligamine

Bonjour Dejo.

Neniu aŭ-S-kultis min... Ne forgesu la "S".
Cette phrase est au passé alors que celle écrite en français est au conditionnel (m'écouterait) ce qui se traduirait alors par aŭskultus...

Dejo Dejo 4 de februario 2012 4 de februario 2012 a 18:25:13 UTC flag Report link Permaligamine

@manuchko. Mi korektis la S-on. Laŭ mi la franca estas erara traduko ĉar la angla frazo "nobody would listen" ne estas kondicionalo, sed populara esprimo por indiki ke oni provis multfoje sensukcese.

manuchko manuchko 4 de februario 2012 4 de februario 2012 a 19:35:10 UTC flag Report link Permaligamine

Merci. Savez-vous comment faire pour supprimer une phrase ?

Dejo Dejo 4 de februario 2012 4 de februario 2012 a 23:12:56 UTC flag Report link Permaligamine

@manuchko. Oni ne povas forviŝi frazon sed oni povas peti iun malligi la frazon "unlink" kaj tiam ĝi fariĝas sendependa frazo.

manuchko manuchko 5 de februario 2012 5 de februario 2012 a 21:56:53 UTC flag Report link Permaligamine

@Dejo. Merci, mais je n'ai pas trouvé le bouton "unlink".

Eldad Eldad 5 de februario 2012 5 de februario 2012 a 22:09:45 UTC flag Report link Permaligamine

@manuchko, se vi povas diri, kiun frazon oni devas malligi disde la aliaj, mi aŭ iu alia povas tion fari por vi.

Dejo Dejo 6 de februario 2012 6 de februario 2012 a 02:33:29 UTC flag Report link Permaligamine

@Eldad,oni povas lasi la frazon ĉar la angla frazo nun havas la etikedon "ambiguous" do oni povas lasi la 2 francajn kaj 2 esperantajn tradukojn.

Eldad Eldad 6 de februario 2012 6 de februario 2012 a 06:15:29 UTC flag Report link Permaligamine

Dankon, Dejo.

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 11:26:14 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3472209
x #2899843

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #276688Nobody would listen to me..

Neniu aŭkultis min.

addite per Dejo, 19 de octobre 2010

ligate per Dejo, 19 de octobre 2010

ligate per Cindrogriza, 30 de martio 2011

Neniu aŭskultis min.

modificate per Dejo, 4 de februario 2012

#2899843

ligate per CK, 6 de octobre 2014

#3472209

ligate per CK, 6 de octobre 2014

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per PaulP, 10 de maio 2016

ligate per Raizin, 9 de martio 2017

ligate per Raizin, 9 de martio 2017