menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 591199

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Shishir Shishir 23 de januario 2011 23 de januario 2011 a 16:02:11 UTC flag Report link Permaligamine

Cambia la bandera, por favor :)

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #442964That's not fair..

Eso no es justo.

addite per darinmex, 29 de octobre 2010

ligate per darinmex, 29 de octobre 2010

ligate per Shishir, 20 de januario 2011

Eso no es justo.

addite per ventana, 22 de januario 2011

ligate per ventana, 22 de januario 2011

ligate per Pharamp, 16 de februario 2011

Eso no es justo.

addite per enteka, 7 de decembre 2011

ligate per enteka, 7 de decembre 2011

ligate per marcelostockle, 9 de decembre 2011

ligate per marcelostockle, 9 de decembre 2011

ligate per marcelostockle, 9 de decembre 2011

ligate per marcelostockle, 9 de decembre 2011

ligate per marcelostockle, 9 de decembre 2011

ligate per enteka, 20 de januario 2012

#2526862

ligate per Dejo, 26 de junio 2013

#2526862

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015