menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 594288

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

marcelostockle marcelostockle October 1, 2012 October 1, 2012 at 5:05:16 AM UTC flag Report link Permalink

morgen früh ?

MUIRIEL MUIRIEL October 2, 2012 October 2, 2012 at 10:36:45 PM UTC flag Report link Permalink

danke, ich habe den französischen Satz entlinkt.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #594150Attends jusqu'à demain matin..

Warte bis morgen.

touvougd deur MUIRIEL, October 30, 2010

Hinwezen deur MUIRIEL, October 30, 2010

Hinwezen deur juwu, October 30, 2010

Warte bis morgen.

touvougd deur Esperantostern, July 10, 2011

Hinwezen deur Esperantostern, July 10, 2011

Hinwezen deur jxan, July 10, 2011

Warte bis morgen.

touvougd deur Esperantostern, July 11, 2011

Hinwezen deur Esperantostern, July 11, 2011

Hinwezen deur sigfrido, July 11, 2011

Hinwezen deur arcticmonkey, January 30, 2012

Hinwiezen vothoald deur arcticmonkey, January 30, 2012

Hinwiezen vothoald deur MUIRIEL, October 2, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, October 3, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, October 3, 2012

Hinwezen deur marafon, April 29, 2014

#3216796

Hinwezen deur raggione, April 30, 2014

#3216796

Hinwiezen vothoald deur Horus, January 20, 2015

Hinwezen deur Horus, January 20, 2015

Hinwezen deur Ricardo14, August 17, 2015

#4456411

Hinwezen deur Ricardo14, August 17, 2015

#4456411

Hinwiezen vothoald deur Horus, August 17, 2015

Hinwezen deur Horus, August 17, 2015

Hinwezen deur danepo, July 19, 2016

Hinwezen deur jonernm, March 7, 2017

Hinwezen deur fjay69, August 6, 2019