menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #6044

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

blay_paul blay_paul May 25, 2010 May 25, 2010 at 11:22:03 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Probably, but I'd like someone who _does_ speak the other languages to say so as well.

MUIRIEL MUIRIEL May 25, 2010 May 25, 2010 at 11:30:23 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

I can confirm that it should be "concerts".

blay_paul blay_paul May 26, 2010 May 26, 2010 at 12:06:29 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

OK, concerts it is.

negativeclock negativeclock February 6, 2012 February 6, 2012 at 3:14:31 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

I think either "She's been selling drugs at concerts" or "She sells drugs at concerts" are more correct. This sentence just doesn't feel natural to me.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.

She's selling {drugs}{1} at {venues}{2}.

hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

She's selling drugs at concerts.

hetê blay_paul ra ame pergalkerdene, May 26, 2010

hetê contour ra ame girêdayene, May 26, 2010

hetê Robroy ra ame girêdayene, June 28, 2010

hetê brauliobezerra ra ame girêdayene, June 29, 2010

hetê arcticmonkey ra ame girêdayene, February 20, 2011

hetê fucongcong ra ame girêdayene, March 25, 2011

hetê slomox ra ame girêdayene, May 11, 2011

hetê princesamee ra ame girêdayene, July 14, 2011

hetê Guybrush88 ra ame girêdayene, February 16, 2012

hetê Amastan ra ame girêdayene, August 1, 2012

hetê marcelostockle ra ame girêdayene, January 13, 2013

hetê PaulP ra ame girêdayene, May 18, 2014

hetê odexed ra ame girêdayene, February 13, 2015

hetê duran ra ame girêdayene, July 14, 2016

hetê fekundulo ra ame girêdayene, September 18, 2016

hetê Goatstein ra ame girêdayene, March 21, 2019

hetê Thanuir ra ame girêdayene, September 24, 2019